销冠是如何用英文和客户对接的?

时间:2023 / 03 / 10

  电话号码这么念 


念一串电话号码时,最好每三个或四个数字停顿一下。


连在一起的两个或三个相同数字,可以用 double 或 triple,比如:

222 读作 triple two;

3344 读作 double three, double four;

5555 double five, double five,如果要说 “five, five, five, five” 也可以,但不要说 four five,那是 45。



  邮箱地址这么说 

不知道来电者是谁时,可以礼貌地询问:
May I ask who's calling?
Could I have your name, please?
请问您是?/ 能否告知我您的名字?


在公司,接到电话时要先报上自己的名字。

但不要说 “I am” 或者 “My name is”,直接在自己的名字后面加上 “speaking” 就可以了。


Hello, John Smith speaking.

你好,我是约翰史密斯。


请某人接听电话:

A:May I speak to Mr. Smith, please?

Is Mr. Smith there, please?

我可以和史密斯先生通话吗?/ 史密斯先生在吗?


如果对方要找的人正是你,对话则是这样的:

A: May I speak to Jane, please?

可以帮我接一下 Jane 吗?

B: Speaking.




 留口讯、带口讯这么说  


对方要找的人不在,你可以说明情况,注意在句首礼貌的加上 “I'm afraid” 或者 “I'm sorry”。


I'm afraid Mr. Smith is out of the office today.

抱歉,史密斯先生今天不在公司。


I'm afraid his line is engaged.

他正在通话中。


其他可能的情况还有:

…off sick today. 

……请病假了。

…in a meeting. 

……开会中。

…on holiday. 

……休假了。


询问对方是否要留下信息:

Would you like to leave a message?

您需要留言吗?


如果想让对方帮忙带个口讯,则需要说:

Could you take a message?

Could you ask him to call me back? / return my call?

能否让他给我回个电话?



  通话突发状况这么处置  

听不见对方的话:

I'm sorry, could you speak up, please?

不好意思,你能大声点吗?


I'm sorry, I can't hear you very well.

不好意思,我听不清您的话。


I'm sorry, the line's bad, could you repeat what you just said?

不好意思,线路原因,您能重复一下刚刚的话吗?


没听明白对方的意思:

I'm sorry, could you repeat that please?

不好意思,您能重复一下吗?


Sorry, I didn't quite catch that.

不好意思,我没有听清楚。


Sorry, I didn't catch your surname.

抱歉,我没有听清您的名字。


I'm sorry, I didn't get that. Could you say it again, please?

不好意思,我没有听到,您能再说一遍吗?


I'm afraid I don't follow you. Could you repeat it, please?

不好意思,我没听明白,您能重复一下吗?


I'm sorry, I'm not sure I understand. Would you mind explaining it again.

不好意思,我好像没弄清楚,您介意再解释一下吗?


纠正对方的说法:

Actually, it's 16, not 60.

事实上,是 16,不是 60。(强调引起困惑的词)


I’m sorry, but I think there’s been a misunderstanding. The payment’s due next week, not next month.

不好意思,但我认为这里有点误会,这笔账下周到期,而不是下个月。


I'm sorry, but that's not quite right.

不好意思,不是这样的。


确认自己是否理解正确:

So if I understand you correctly, …

所以,如果我理解的正确的话,……

When you say…, do you mean…?

你说的是……的意思吗?

文章尾图.jpg